home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 March / PCWorld_2008-03_cd.bin / v cisle / mediacoder / MediaCoder-0.6.1.4045.exe / lang / czech.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2008-01-20  |  37KB  |  565 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2.  
  3. <StringTables>
  4. <StringTable module="mccore" language="Czech">
  5.   <string id="ERROR_DECODE_AUDIO" value="Chyba dek├│dov├ín├¡ audia"/>
  6.   <string id="AUDIO_STREAM_UNSUPPORTED" value="Vybran├╜ multiplexer nepodporuje vybran├╜ audio form├ít."/>
  7.   <string id="NOT_STANDALONE_ENCODER" value="Vybran├╜ audio kod├⌐r je ─ì├íst├¡ video kod├⌐ru a nem┼»┼╛e b├╜t pou┼╛it samostatn─¢ jen pro p┼Öek├│dovan├¡ audia."/>
  8.   <string id="ERROR_VIDEO_TRANSCODE" value="Vyskytla se chyba b─¢hem p┼Öek├│dovan├¡."/>
  9.   <string id="TRANSCODE_DONE" value="P┼Öek├│dov├ín├¡ dokon─ìeno."/>
  10.   <string id="TRANSCODE_REPORT" value="%d soubor(y) / %d MB byl(y) p┼Öek├│dov├íny do %.1f MB Celkov├╜ uplynul├╜ ─ìas: %d sekund Kompresn├¡ pom─¢r: %.2f:1"/>
  11.   <string id="INCOMPATIBLE_AV" value="Vybran├╜ video form├ít nen├¡ kompatibiln├¡ s vybran├╜m audio form├ítem."/>
  12.   <string id="TRANSCODE_FAIL" value="P┼Öek├│dovan├¡ nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐. Zkontrolujte log (v Expertn├¡m modu) pro zji┼ít─¢n├¡ detail┼»."/>
  13.   <string id="NO_FILE_OUTPUTED" value="┼╜├ídn├╜ soubor na v├╜stup."/>
  14.   <string id="TRANSCODE_INTERRUPTED" value="P┼Öek├│dovan├¡ p┼Öeru┼íeno u┼╛ivatelem."/>
  15.   <string id="CANNOT_MUX_AUDIO" value="Zvolen├╜ audio form├ít nem┼»┼╛e b├╜t p┼Öid├ín do zvolen├⌐ho kontejneru(ob├ílkov├⌐ho form├ítu). Audio bude vynech├íno."/>
  16.   <string id="ERROR_PS" value="Parametrick├⌐ stereo m┼»┼╛e b├╜t pou┼╛ito jen pro datov├⌐ toky do 48Kbps."/>
  17.   <string id="UNSUPPORTED_MODE" value="M├│d k├│dov├ín├¡ nen├¡ podporov├ín kod├⌐rem."/>
  18.   <string id="ERROR_MUX" value="Audio nebo video form├ít nelze p┼Öidat do zvolen├⌐ho kontejneru(ob├ílkov├⌐ho form├ítu)."/>
  19.   <string id="ERROR_MUXER" value="Chyba spu┼ít─¢n├¡ multiplexeru."/>
  20.   <string id="INVALID_FILE" value="Informaci o souboru %s v kontejneru nelze interpretovat. Je v┼íak mo┼╛n├⌐ ┼╛e p┼»jde p┼Öek├│dovat. Jste si jist├¡, ┼╛e chcete p┼Öek├│dovat tento soubor?"/>
  21.   <string id="ERROR_MAKE_DIR" value="Chyba p┼Öi vytv├í┼Öen├¡ adres├í┼Öe %s."/>
  22.   <string id="ENCODER_FAIL" value="Neusp─¢lo nahr├ín├¡ %s. M┼»┼╛e b├╜t zp┼»sobeno absenc├¡ knihovny/binarky."/>
  23.   <string id="SOURCE_FAIL" value="Neusp─¢lo nahr├ín├¡ %s. Je mo┼╛n├⌐, ┼╛e chyb├¡ dekod├⌐r nebo nepodporuje dan├╜ typ souboru."/>
  24.   <string id="LOADED" value="%s nahr├íno"/>
  25.   <string id="UNLOADED" value="%s uvoln─¢no"/>
  26.   <string id="APPLY_SETTINGS" value="Aplikov├ín├¡ parametru kodeku"/>
  27.   <string id="ERROR_START" value="Chyba spu┼ít─¢n├¡ %s"/>
  28.   <string id="LOAD_AUDIO_ENCODER" value="Spou┼ít─¢n├¡ audio kod├⌐ru (%s)"/>
  29.   <string id="LOAD_AUDIO_SOURCE" value="Otv├¡r├ín├¡ audio zdroje (%s)"/>
  30.   <string id="SCAN_PLUGINS" value="Scanning plugin┼»"/>
  31.   <string id="LOADING" value="Nahr├ív├ín├¡ %s"/>
  32.   <string id="ERROR_LOADING" value="Chyba nahr├ív├ín├¡ %s"/>
  33.   <string id="EXTRACTING_WAVE" value="%s extrahuje zvukov├╜ sign├íl"/>
  34.   <string id="STOPPED" value="%s zastaveno"/>
  35.   <string id="FOUND_MATCH_PLUGIN" value="Nalezen odpov├¡daj├¡c├¡ vstupn├¡ plugin pro %s"/>
  36.   <string id="START_JOB" value="Zah├íjeno p┼Öek├│dov├ín├¡ pro %s"/>
  37.   <string id="FINISH_JOB" value="Ukon─ìeno p┼Öek├│dov├ín├¡ pro %s"/>
  38.   <string id="OVERWRITE_CONFIRM" value="Zvolen├╜ soubor %s ji┼╛ existuje. Vyber "Ano" pro p┼Öeps├ín├¡. Vyber "Ne" pro p┼Öejmenov├ín├¡ existuj├¡c├¡ho souboru. Vyber "Cancel" pro p┼Öesko─ìen├¡ tohoto souboru."/>
  39.   <string id="OVERWRITE_KEEP" value="Chcete aplikovat v├í┼í v├╜b─¢r na v┼íechny zb├╜vaj├¡c├¡ soubory ─ìekaj├¡c├¡ ve front─¢ queue?"/>
  40.   <string id="ERROR_DELETE" value="Soubor %s je pou┼╛├¡v├ín a nem┼»┼╛e b├╜t proto p┼Öeps├ín."/>
  41.   <string id="EXTRACT_WAVE" value="Extrakce zvukov├⌐ho sign├ílu ze souboru %s"/>
  42.   <string id="ERROR_AUDIO" value="Nastala chyba b─¢hem p┼Öek├│dov├ín├¡ audia."/>
  43.     <string id="ERROR_VIDEO" value="Nastala chyba b─¢hem p┼Öek├│dov├ín├¡ videa."/>
  44.   <string id="FILE_NOT_FOUND" value="%s nenalezen"/>
  45.   <string id="INCORRECT_VERSION" value="Nahr├ína nekompatibiln├¡ verze %s."/>
  46.   <string id="INCORRECT_SETTINGS" value="Nespr├ívn├⌐ parametry pro %s."/>
  47.   <string id="ERROR_CREATE_PIPE" value="Chyba p┼Öi vytv├í┼Öen├¡ roury"/>
  48.   <string id="WAIT_PROCESS" value="─îek├ín├¡ na ukon─ìen├¡ b─¢hu procesu"/>
  49.   <string id="UNLOADING_DLL" value="Uvol┼êov├ín├¡ codec DLL"/>
  50.   <string id="LOADING_DLL" value="Nahr├ív├ín├¡ codec DLL"/>
  51.   <string id="SET_FRAME_SIZE" value="Nastaven├¡ velikosti framu na %d bajt┼»"/>
  52.   <string id="INVALID_SAMPLE_RATE" value="Vzorkovac├¡ frekvence(sample rate) vstupn├¡ho streamu je mimo rozsah %s."/>
  53.   <string id="RUNNING" value="B─¢┼╛├¡ %s"/>
  54.   <string id="INVALID_BITRATE" value="Je nastaven neplatn├╜ bitrate."/>
  55.   <string id="CT_INFO" value="Abyste mohli pou┼╛├¡t CT aacPlus kod├⌐r, pot┼Öebujete nainstalovat Winamp5 nebo zkop├¡rovat odpov├¡daj├¡c├¡ DLL knihovny do adres├í┼Öe "codecs" um├¡st─¢n├⌐ho v adres├í┼Öi, kde jste nainstalovali MediaCoder."/>
  56.   <string id="PREVIEW_TIP" value="Video preview(n├íhled) nen├¡ dostupn├╜ p┼Öed zapo─ìet├¡m (posledn├¡ho pr┼»chodu) k├│dov├ín├¡ videa."/>
  57.   <string id="PREVIEW_TIP2" value="Preview(n├íhled) je dostupn├╜ pouze po zapo─ìet├¡ p┼Öek├│dov├ín├¡."/>
  58.   <string id="INVALID_DEST_DIR" value="V├╜stupn├¡ adres├í┼Ö nen├¡ p┼Ö├¡stupn├╜. P┼Öek├│dov├ín├¡ nem┼»┼╛e pokra─ìovat."/>
  59.   <string id="INVALID_TEMP_DIR" value="Pracovn├¡(aktu├íln├¡) adres├í┼Ö je neplatn├╜. P┼Öek├│dov├ín├¡ nem┼»┼╛e pokra─ìovat."/>
  60.   <string id="JOIN_TIP1" value="MediaCoder pracuje ve spojovac├¡m m├│du. Av┼íak, soubory %s a %s nemaj├¡ stejn├⌐ rozli┼íen├¡ nebo po─ìet sn├¡mk┼» za vte┼Öinu. Pro ├║sp─¢┼ín├⌐ spojen├¡ pou┼╛ijte p┼Öizp┼»soben├¡ velikosti obrazu a nastavte po─ìet sn├¡mu za vte┼Öinu."/>
  61.   <string id="JOIN_TIP2" value="MediaCoder pracuje ve spojovac├¡m m├│du. Av┼íak, soubory %s a %s nemaj├¡ stejnou vzorkovac├¡ frekvenci(sampling rate). Pro ├║sp─¢┼ín├⌐mu spojen├¡ pou┼╛ijte resampling(p┼Öevzorkov├ín├¡)."/>
  62.   <string id="JOIN_TIP3" value="Joiner mode has only limited support at the moment and is not compatible with current settings."/>
  63.   <string id="WMA_NA" value="Windows Media Encoder nen├¡ nainstalov├ín."/>
  64.   <string id="SPLIT_ERROR" value="M├│d vy┼╛aduje nastaven├¡ v├╜sledn├⌐ho datov├⌐ho toku m├¡sto nastaven├¡ v├╜sledn├⌐ kvality."/>
  65.   <string id="INCOMPAT_AUDIO" value="C├¡lov├╜ audio form├ít je nekompatibiln├¡ s aktu├íln├¡m nastaven├¡m."/>
  66.   <string id="INCOMPAT_VIDEO" value="C├¡lov├╜ video form├ít je nekompatibiln├¡ s aktu├íln├¡m nastaven├¡m."/>
  67.   <string id="INCOMPAT_CONTAINER" value="C├¡lov├╜ form├ít kontejneru je nekompatibiln├¡ s aktu├íln├¡m nastaven├¡m."/>
  68.   <string id="transcode_paused" value="P┼Öek├│dov├ín├¡ pozastaveno"/>
  69.   <string id="transcode_resuming" value="Proces p┼Öek├│dov├ín├¡ pokra─ìuje(je spu┼ít─¢n znovu)..."/>
  70.   <string id="inited" value="Inicializov├íno"/>
  71.   <string id="httpd_starting" value="Pokus o spu┼ít─¢n├¡ vestav─¢n├⌐ho HTTP d├⌐mona na portu %d"/>
  72.   <string id="httpd_started" value="Vestav─¢n├╜ HTTP byl spu┼ít─¢n na portu %d"/>
  73.   <string id="httpd_stopped" value="Vestav─¢n├╜ HTTP d├⌐mon zastaven"/>
  74.   <string id="httpd_error" value="Vestav─¢n├╜ HTTP d├⌐mon nem┼»┼╛e b├╜t spu┼ít─¢n. Je bu─Å blokov├ín jin├╜mi programy nebo je obsazen port. Zabudovan├╜ HTTP d├⌐mon MediaCoderu pouze poslouch├í na localhostu a je u┼╛├¡v├ín aby vytv├í┼Öel n─¢kter├í u┼╛ivatelsk├í rozhran├¡ MediaCoderu. Pokud nem┼»┼╛e b├╜t spu┼ít─¢n, MediaCoder bude i nad├íle fungovat, ale n─¢kter├í u┼╛ivatlsk├í rozhran├¡ nebudou fungovat."/>
  75.   <string id="transcoding" value="Prob├¡h├í p┼Öekodov├ín├¡..."/>
  76.   <string id="transcoding_audio" value="P┼Öek├│dov├ín├¡ audia..."/>
  77.   <string id="preprocessing" value="p┼Öedzpracov├ín├¡..."/>
  78.   <string id="video_enc_no_audio" value="Video kod├⌐r backend %s nepodporuje audio. Pros├¡m vyberte extern├¡ multiplexer k proveden├¡ audio/video p┼Öek├│dov├ín├¡ pomoc├¡ tohoto kod├⌐ru."/>
  79.   <string id="NO_FILE_OUTPUTED" value="┼╜├ídn├╜ soubor na v├╜stup"/>
  80.   <string id="split_error" value="Aktu├íln├¡ nastaven├¡ neum├¡ pracovat s split m├│dem"/>
  81.   <string id="decode_thread_block" value="The decode thread seems to be blocked. If you are not running other program that consumes all CPU time, this may indicate that the decoder has encountered an error and stopped working. Do you want to interrupt the task?"/>
  82.   <string id="encode_thread_block" value="The encode thread seems to be blocked. If you are not running other program that consumes all CPU time, this may indicate that the encoder has encountered an error and stopped working. Do you want to interrupt the task?"/>
  83.   <string id="muxing" value="muxing streams into container"/>
  84.   <string id="test_phase" value="Testing Phase"/>
  85.   <string id="test_failure" value="The testing phase has failed. Do you still want to process the whole file?"/>
  86. </StringTable>
  87.  
  88. <StringTable module="mcgui" language="Czech">
  89.   <string id="fl_name" value="N├ízev souboru"/>
  90.   <string id="fl_size" value="Velikost souboru"/>
  91.   <string id="fl_type" value="Typ souboru"/>
  92.   <string id="fl_state" value="Stav"/>
  93.   <string id="fl_destdir" value="V├╜stupn├¡ adres├í┼Ö"/>
  94.   <string id="fl_format" value="Zvolen├╜ form├ít"/>
  95.   <string id="fl_preset" value="Soubor s p┼Öednastaven├¡m"/>
  96.   <string id="fl_path" value="Cel├í cesta"/>
  97.   <string id="output_folder" value="V├╜stupn├¡ Adres├í┼Ö:"/>
  98.   <string id="container" value="Kontejner(ob├ílkov├╜ form├ít)"/>
  99.   <string id="duration" value="D├⌐lka, trv├ín├¡"/>
  100.   <string id="secs" value="sekund"/>
  101.   <string id="video" value="Video"/>
  102.   <string id="bitrate" value="Bitrate"/>
  103.   <string id="resolution" value="Rozli┼íen├¡"/>
  104.   <string id="framerate" value="Sn├¡mkovac├¡ frekvence"/>
  105.   <string id="fps" value="fps"/>
  106.   <string id="audio" value="Audio"/>
  107.   <string id="ratemode" value="Rate Mode"/>
  108.   <string id="srate" value="FPS(sn├¡mk┼»/s)"/>
  109.   <string id="channel" value="Kan├íl"/>
  110.   <string id="quality" value="Kvalita"/>
  111.   <string id="approx" value="P┼Öibli┼╛n─¢"/>
  112.   <string id="estsize" value="Odhadovan├í velikost"/>
  113.   <string id="positioning" value="Positioning"/>
  114.   <string id="startoffset" value="Start Offset"/>
  115.   <string id="length" value="D├⌐lka"/>
  116.   <string id="selfile" value="Vyberte soubor abyste vid─¢li jeho vlastnosti"/>
  117.   <string id="properties_of" value="Vlastnosti %s"/>
  118.   <string id="menu_file" value="Soubor"/>
  119.   <string id="menu_add_file" value="P┼Öidat soubor"/>
  120.   <string id="menu_add_dir" value="P┼Öidat adres├í┼Ö"/>
  121.   <string id="menu_add_dir_all" value="Rekurzivn─¢ p┼Öidat adres├í┼Ö"/>
  122.   <string id="menu_add_track" value="P┼Öidat stopu"/>
  123.   <string id="menu_add_url" value="P┼Öidat URL"/>
  124.   <string id="menu_set_out_folder" value="Nastaven├¡ v├╜stupn├¡ho adres├í┼Öe"/>
  125.   <string id="menu_set_out_file" value="Nastaven├¡ v├╜stupn├¡ho souboru"/>
  126.   <string id="menu_load_preset" value="Na─ì├¡st p┼Öednastaven├¡"/>
  127.   <string id="menu_save_preset" value="Ulo┼╛it jako p┼Öednastaven├¡"/>
  128.   <string id="menu_revert" value="Vr├ítit zp─¢t v┼íechna nastaven├¡ na v├╜choz├¡"/>
  129.   <string id="menu_save_settings" value="Ulo┼╛it aktu├íln├¡ nastaven├¡"/>
  130.   <string id="menu_settings" value="Nastaven├¡"/>
  131.   <string id="menu_exit" value="K&onec"/>
  132.   <string id="menu_item" value="Polo┼╛ka"/>
  133.   <string id="menu_remove" value="Odstranit vybranou polo┼╛ku"/>
  134.   <string id="menu_remove_all" value="Odstranit v┼íechny polo┼╛ky"/>
  135.   <string id="menu_remove_finished" value="Odstranit ukon─ìen├⌐"/>
  136.   <string id="menu_set_target_mode" value="Nastavit c├¡lov├╜ m├│d form├ítu"/>
  137.   <string id="menu_private_settings" value="Pou┼╛├¡t soukrom├╜ form├ít nastaven├¡"/>
  138.   <string id="menu_global_settings" value="Pou┼╛├¡t glob├íln├¡ form├ít nastaven├¡"/>
  139.   <string id="menu_toggle_settings" value="Zm─¢nit c├¡lov├╜ m├│d form├ítu"/>
  140.   <string id="menu_set_state" value="Nastavit stav polo┼╛ky"/>
  141.   <string id="menu_state_undone" value="Nedokon─ìen├╜"/>
  142.   <string id="menu_state_done" value="Dokon─ìen├╜"/>
  143.   <string id="menu_state_reset" value="Resetovat stav v┼íech polo┼╛ek"/>
  144.   <string id="menu_load_queue" value="Na─ì├¡st frontu"/>
  145.   <string id="menu_save_queue" value="Ulo┼╛it frontu"/>
  146.   <string id="menu_show_details" value="Zobrazit detaily souboru"/>
  147.   <string id="menu_detail_src" value="Detaily vybran├⌐ho souboru"/>
  148.   <string id="menu_detail_dest" value="Detaily p┼Öek├│dovan├⌐ho souboru"/>
  149.   <string id="menu_action" value="P┼Öek├│duj"/>
  150.   <string id="menu_start" value="Spus┼Ñ p┼Öek├│dov├ín├¡"/>
  151.   <string id="menu_start_audio" value="P┼Öek├│duj jenom audio"/>
  152.   <string id="menu_stop" value="Zastav p┼Öek├│dov├ín├¡"/>
  153.   <string id="menu_skip" value="Skip Current File"/>
  154.   <string id="menu_show_ui" value="Show Interface"/>
  155.   <string id="menu_show_cropper" value="Zobraz Easy Cropper(N├ístroj pro o┼Ö├¡znut├¡ videa)"/>
  156.   <string id="menu_toggle_console" value="Zm─¢n okno ovl├ídac├¡ho panelu"/>
  157.   <string id="menu_toggle_stats" value="Zm─¢n okno statistik"/>
  158.   <string id="menu_clear_log" value="Sma┼╛ log"/>
  159.   <string id="menu_audioenc_ver" value="Zobraz verzi audio kod├⌐ru"/>
  160.   <string id="menu_videoenc_ver" value="Zobraz verzi video kod├⌐ru"/>
  161.   <string id="menu_muxer_ver" value="Zobraz verzi Multiplexeru"/>
  162.   <string id="menu_cfg_dsp" value="Konfigurace DSP Plugin┼»"/>
  163.   <string id="menu_playback" value="P┼Öehr├ív├ín├¡"/>
  164.   <string id="menu_play" value="P┼Öehraj"/>
  165.   <string id="menu_play_mpui" value="P┼Öehraj pomoc├¡ MPUI"/>
  166.   <string id="menu_stop_play" value="Stop Playback"/>
  167.   <string id="menu_preview" value="N├íhled"/>
  168.   <string id="menu_audio" value="Audio"/>
  169.   <string id="menu_mute" value="Ztlumit"/>
  170.   <string id="menu_inc_vol" value="P┼Öidej hlasitost"/>
  171.   <string id="menu_dec_vol" value="Uber hlasitost"/>
  172.   <string id="menu_switch_audio" value="P┼Öepni audio stopu"/>
  173.   <string id="menu_left_channel" value="Lev├╜ kan├íl"/>
  174.   <string id="menu_right_channel" value="Prav├╜ kan├íl"/>
  175.   <string id="menu_stereo" value="Stereo"/>
  176.   <string id="menu_control" value="Control"/>
  177.   <string id="menu_pause" value="Pauza"/>
  178.   <string id="menu_fs" value="Cel├í obrazovka"/>
  179.   <string id="menu_ontop" value="Navrchu p┼Öi p┼Öehr├ív├ín├¡"/>
  180.   <string id="menu_options" value="Mo┼╛nosti nastaven├¡"/>
  181.   <string id="menu_ui_lang" value="Nastaven├¡ jazyku"/>
  182.   <string id="menu_default" value="Default"/>
  183.   <string id="menu_ui_mode" value="M├│d u┼╛ivatelsk├⌐ho nastaven├¡"/>
  184.   <string id="menu_ui_simple" value="Jednoduch├╜ m├│d"/>
  185.   <string id="menu_ui_device" value="M├│d za┼Ö├¡zen├¡"/>
  186.   <string id="menu_ui_normal" value="Norm├íln├¡ m├│d"/>
  187.   <string id="menu_ui_expert" value="Expertn├¡ m├│d"/>
  188.   <string id="menu_ui_skinned" value="M├│d skin┼»"/>
  189.   <string id="menu_setup_wizard" value="Pr┼»vodce nastaven├¡m"/>
  190.   <string id="menu_cfg_xul" value="Nastaven├¡ prohl├¡┼╛e─ìe"/>
  191.   <string id="menu_del_origin" value="Sma┼╛ p┼»vodn├¡ soubor po p┼Öek├│dov├ín├¡"/>
  192.   <string id="menu_action_on_finish" value="Po dokon─ìen├¡ v┼íech ├║loh..."/>
  193.   <string id="menu_no_action" value="┼╜├ídn├í akce"/>
  194.   <string id="menu_poweroff" value="Vypnout"/>
  195.   <string id="menu_hibernate" value="Uspat"/>
  196.   <string id="menu_standby" value="Pohotovostn├¡ re┼╛im"/>
  197.   <string id="menu_reboot" value="Reboot"/>
  198.   <string id="menu_logoff" value="Odhl├ísit"/>
  199.   <string id="menu_power_off" value="Vypni po─ì├¡ta─ì po dokon─ìen├¡ v┼íech ├║loh"/>
  200.   <string id="menu_devices" value="Za┼Ö├¡zen├¡"/>
  201.   <string id="menu_extensions" value="Roz┼í├¡┼Öen├¡"/>
  202.   <string id="menu_ext_man" value="Spr├ívce roz┼í├¡┼Öen├¡"/>
  203.   <string id="menu_plugins" value="Pluginy"/>
  204.   <string id="menu_phone" value="Mobiln├¡ telefon"/>
  205.   <string id="menu_dmp" value="Digital Media Player"/>
  206.   <string id="menu_game_console" value="Game Console / PSP"/>
  207.   <string id="menu_disc_player" value="P┼Öehr├íva─ì disk┼»"/>
  208.   <string id="menu_pda" value="PDA / Pocket PC"/>
  209.   <string id="menu_other_device" value="Dal┼í├¡ za┼Ö├¡zen├¡"/>
  210.   <string id="menu_about" value="O programu"/>
  211.   <string id="menu_support" value="Podpora"/>
  212.   <string id="menu_website" value="MediaCoder webov├í str├ínka"/>
  213.   <string id="menu_forum" value="MediaCoder Support Forum"/>
  214.   <string id="menu_wiki" value="MediaCoderWiki"/>
  215.   <string id="menu_donate" value="P┼Öisp─¢n├¡ na MediaCoder"/>
  216.   <string id="menu_check_update" value="Kontrola nov├╜ch verz├¡"/>
  217.   <string id="menu_splash" value="Splash(Logo)"/>
  218.   <string id="menu_version" value="Verze"/>
  219.   <string id="menu_crop_opt" value="Mo┼╛nosti o┼Ö├¡znut├¡"/>
  220.   <string id="menu_crop_disabled" value="Bez o┼Ö├¡znut├¡"/>
  221.   <string id="menu_crop_manual" value="Ru─ìn├¡ o┼Ö├¡znut├¡"/>
  222.   <string id="menu_crop_to_fit" value="Automatick├⌐ o┼Ö├¡znut├¡"/>
  223.   <string id="menu_expand_to_fit" value="Automatick├⌐ zv─¢t┼íen├¡"/>
  224.   <string id="menu_clip_effect" value="O┼Ö├¡znut├¡ a efekty"/>
  225.   <string id="menu_set_preset" value="Nastavit soubor s p┼Öednastaven├¡m"/>
  226.   <string id="menu_sysinfo" value="Syst├⌐mov├⌐ informace"/>
  227.   <string id="menu_build_ext" value="Vytvo┼Öit vlastn├¡"/>
  228.   <string id="menu_invert_sel" value="Prohodit v├╜b─¢r"/>
  229.   <string id="menu_clip_sel" value="V├╜b─¢r klipu"/>
  230.   <string id="menu_select_all" value="Select All"/>
  231.   <string id="menu_move_up" value="Move Up"/>
  232.   <string id="menu_move_down" value="Move Down"/>
  233.   <string id="skin_catalog" value="Katalog"/>
  234.   <string id="skin_preset" value="Nastavit"/>
  235.   <string id="skin_video" value="Video"/>
  236.   <string id="skin_audio" value="Audio"/>
  237.   <string id="skin_res" value="Rozli┼íen├¡"/>
  238.   <string id="skin_fps" value="FPS"/>
  239.   <string id="task_progress1" value="Aktu├íln├¡ ├║loha:"/>
  240.   <string id="task_progress2" value="Celkov├╜ po─ìet ├║loh:"/>
  241.   <string id="skin_input" value="Vstup"/>
  242.   <string id="skin_output" value="V├╜stup"/>
  243.   <string id="skin_play" value="P┼Öehr├ít/Zastavit"/>
  244.   <string id="skin_preview" value="N├íhled"/>
  245.   <string id="skin_convert" value="Konvertovat"/>
  246.   <string id="skin_container" value="Kontejner"/>
  247.   <string id="skin_save" value="Ulo┼╛it"/>
  248.   <string id="skin_edit" value="Editovat"/>
  249.   <string id="skin_delete" value="Smazat"/>
  250.   <string id="need_restart" value="Program mus├¡ b├╜t restartov├ín, aby projevily zm─¢ny v nastaven├¡."/>
  251.   <string id="summary" value="Souhrn"/>
  252.   <string id="muxer" value="Muxer"/>
  253.   <string id="original" value="Original"/>
  254.   <string id="transcoded" value="P┼Öek├│dovan├╜"/>
  255.   <string id="picture" value="Obr├ízek"/>
  256.   <string id="time" value="─îas"/>
  257.   <string id="output" value="V├╜stup"/>
  258.   <string id="lowest" value="Nejni┼╛┼í├¡"/>
  259.   <string id="highest" value="Nejvy┼í┼í├¡"/>
  260.   <string id="enable_ps" value="Povolit Parametrick├⌐ Stereo"/>
  261.   <string id="type" value="Type"/>
  262.   <string id="mode" value="Mode"/>
  263.   <string id="compress_level" value="├Ürove┼ê komprese"/>
  264.   <string id="multiplexer" value="Multiplexer"/>
  265.   <string id="option" value="Volby"/>
  266.   <string id="add" value="P┼Öidat"/>
  267.   <string id="remove" value="Odstranit"/>
  268.   <string id="mux" value="Mux"/>
  269.   <string id="additional_tracks" value="Dal┼í├¡ stopy"/>
  270.   <string id="crop_options" value="Volby o┼Öez├ín├¡"/>
  271.   <string id="dividable" value="D─¢liteln├⌐"/>
  272.   <string id="display_scale" value="Display Scale"/>
  273.   <string id="coordinate" value="Sou┼Öadnice"/>
  274.   <string id="properties" value="Vlastnosti"/>
  275.   <string id="aspect_ratio" value="Pom─¢r stran"/>
  276.   <string id="pixel_num" value="─î├¡slo pixelu"/>
  277.   <string id="done" value="Hotovo"/>
  278.   <string id="play_pause" value="P┼Öehr├ít/Pauza"/>
  279.   <string id="backward" value="Pozp├ítku"/>
  280.   <string id="forward" value="Dop┼Öedu"/>
  281.   <string id="tips" value="Tipy"/>
  282.   <string id="working_folder" value="Pracovn├¡ adres├í┼Ö"/>
  283.   <string id="keep_dir" value="Zachovat p┼»vodn├¡ strukturu adres├í┼Öe"/>
  284.   <string id="browse" value="Prohl├¡┼╛et"/>
  285.   <string id="open" value="Otev┼Ö├¡t"/>
  286.   <string id="close" value="Zav┼Ö├¡t"/>
  287.   <string id="start_pos" value="Pozice za─ì├ítku"/>
  288.   <string id="end_pos" value="Koncov├í pozice"/>
  289.   <string id="audio_delay" value="Zpo┼╛d─¢n├¡ audia"/>
  290.   <string id="global" value="Glob├íln├¡"/>
  291.   <string id="time_format" value="Form├ít ─ìasu: HH:MM:SS:MMM"/>
  292.   <string id="fixed_bitrate" value="Pevn├╜ datov├╜ tok"/>
  293.   <string id="fixed_quality" value="St├íl├í kvalita"/>
  294.   <string id="twopass" value="2-pr┼»chodov├╜"/>
  295.   <string id="threepass" value="3-pr┼»chodov├╜"/>
  296.   <string id="backend" value="Backend"/>
  297.   <string id="codec" value="Kodek"/>
  298.   <string id="format" value="Form├ít"/>
  299.   <string id="play" value="P┼Öehr├ít"/>
  300.   <string id="source" value="Zdroj"/>
  301.   <string id="encoder" value="Enkod├⌐r"/>
  302.   <string id="downmix" value="Downmix"/>
  303.   <string id="aid" value="Audio ID"/>
  304.   <string id="lang" value="Jazyk"/>
  305.   <string id="gain" value="M├¡ra zes├¡len├¡"/>
  306.   <string id="auto" value="Auto"/>
  307.   <string id="preview" value="N├íhled"/>
  308.   <string id="text" value="Text"/>
  309.   <string id="resample" value="P┼Öevzorkovat"/>
  310.   <string id="split" value="Rozd─¢lit"/>
  311.   <string id="resize" value="Zm─¢nit velikost"/>
  312.   <string id="crop" value="O┼Ö├¡znout"/>
  313.   <string id="rotate" value="Rotovat"/>
  314.   <string id="post_proc" value="Post-Processing"/>
  315.   <string id="denoiser" value="Odstran─¢n├¡ hluku"/>
  316.   <string id="deint" value="Odstran─¢n├¡ prokl├íd├ín├¡"/>
  317.   <string id="tagging_naming" value="Tagov├ín├¡ / Pojmenov├ín├¡"/>
  318.   <string id="transfer_tags" value="Transfer Tag┼»"/>
  319.   <string id="format_name" value="Form├ít jm├⌐na v├╜stupn├¡ho souboru"/>
  320.   <string id="subtitling" value="Titulkov├ín├¡"/>
  321.   <string id="sub_file" value="Soubor s titulky"/>
  322.   <string id="play" value="P┼Öehr├ít"/>
  323.   <string id="stop" value="Zastavit"/>
  324.   <string id="pause" value="Pauza"/>
  325.   <string id="fs" value="FS"/>
  326.   <string id="actions" value="Akce"/>
  327.   <string id="average_bitrate" value="Pr┼»m─¢rn├╜ datov├╜ tok"/>
  328.   <string id="mpeg_ver" value="MPEG Verze"/>
  329.   <string id="obj_type" value="Object Type"/>
  330.   <string id="audio_format" value="Audio Form├ít"/>
  331.   <string id="fastest_speed" value="Nejvy┼í┼í├¡ rychlost"/>
  332.   <string id="best_quality" value="Nejlep┼í├¡ kvalita"/>
  333.   <string id="command_line" value="P┼Ö├¡kazov├╜ ┼Ö├ídek"/>
  334.   <string id="file_ext" value="P┼Ö├¡pona souboru"/>
  335.   <string id="raw_pcm_data" value="Neupraven├í PCM Data"/>
  336.   <string id="pcm_as_input" value="Neupraven├í PCM data jako vstup"/>
  337.   <string id="stdin_as_input" value="Standardn├¡ vstup pou┼╛├¡t jako vstup audio dat"/>
  338.   <string id="profile" value="Profil"/>
  339.   <string id="content_type" value="Typ obsahu"/>
  340.   <string id="music" value="Hudba"/>
  341.   <string id="voice" value="Hlas"/>
  342.   <string id="vbr" value="Prom─¢nliv├╜(variabiln├¡) datov├╜ tok"/>
  343.   <string id="cbr" value="Konstantn├¡ datov├╜ tok"/>
  344.   <string id="bitrate_quality" value="Bitrate / Kvalita"/>
  345.   <string id="algorithm_quality" value="Kvalita algoritmu"/>
  346.   <string id="hint_track" value="Hint Stopa"/>
  347.   <string id="no_basic_settings" value="┼╜├ídn├⌐ z├íkladn├¡ nastaven├¡ nen├¡ dostupn├⌐. Kliknete zde pro modifikaci pokro─ìil├╜ch nastaven├¡."/>
  348.   <string id="waveform_file" value="Waveform soubor"/>
  349.   <string id="pcm_file" value="Neupraven├╜ PCM soubor"/>
  350.   <string id="task_stats" value="Stavy ├║lohy"/>
  351.   <string id="total_files" value="Celkov├╜ po─ìet soubor┼»"/>
  352.   <string id="encoded_files" value="Ukon─ìen├⌐ soubory"/>
  353.   <string id="skipped_files" value="P┼Öesko─ìen├⌐ soubory"/>
  354.   <string id="error_files" value="Chybn├⌐ soubory"/>
  355.   <string id="encoded_mb" value="K├│dovan├╜ch MB"/>
  356.   <string id="time_elapsed" value="Uplynul├╜ ─ìas"/>
  357.   <string id="output_stats" value="V├╜stupn├¡ stavy"/>
  358.   <string id="time_remained" value="Zb├╜vaj├¡c├¡ ─ìas"/>
  359.   <string id="position" value="Pozice"/>
  360.   <string id="frame_byte" value="Frame/Byte"/>
  361.   <string id="frames" value="Frames"/>
  362.   <string id="encoding_speed" value="Rychlost k├│dov├ín├¡"/>
  363.   <string id="video_bitrate" value="Video Bitrate"/>
  364.   <string id="audio_bitrate" value="Audio Bitrate"/>
  365.   <string id="hybrid_compression" value="Hybridn├¡ komprese"/>
  366.   <string id="correction_file" value="Vytvo┼Öit opravn├╜ soubor"/>
  367.   <string id="best_compression" value="Nejlep┼í├¡ komprese"/>
  368.   <string id="amrnb" value="AMR Narrow Band"/>
  369.   <string id="amrwb" value="AMR Wide Band"/>
  370.   <string id="enable_dtx" value="Povolit DTX"/>
  371.   <string id="task_mode" value="M├│d ├║lohy"/>
  372.   <string id="als_apo" value="Adaptivn├¡ p┼Öedv├¡d├ín├¡ po┼Öad├¡"/>
  373.   <string id="als_mode" value="RLSMLS M├│d"/>
  374.   <string id="isc" value="Nez├ívisl├⌐ k├│dov├ín├¡ stereo kan├íl┼»"/>
  375.   <string id="ltp" value="Dlouhodob├⌐ p┼Öedv├¡d├ín├¡"/>
  376.   <string id="logger" value="Logger"/>
  377.   <string id="console" value="Konzola"/>
  378.   <string id="audio_opts" value="Audio nastaven├¡"/>
  379.   <string id="video_opts" value="Video nastaven├¡"/>
  380.   <string id="muxer_opts" value="Muxer nastaven├¡"/>
  381.   <string id="device" value="Za┼Ö├¡zen├¡"/>
  382.   <string id="start" value="Za─ì├ítek"/>
  383.   <string id="set_time" value="Nastavit ─ìas"/>
  384.   <string id="WM_WIN9X" value="Windows Media Video nen├¡ podporov├íno na Windows 98/ME."/>
  385.   <string id="UNABLE_CROP" value="Nen├¡ mo┼╛n├⌐ pou┼╛├¡t Easy Cropper proto┼╛e nen├¡ mo┼╛no rozpoznat v├╜┼íku a ┼í├¡┼Öku videa."/>
  386.   <string id="NO_READY_ITEM" value="V┼íechny polo┼╛ky v seznamu byly p┼Öek├│dov├íny. P┼Öejete si restartovat stav v┼íech polo┼╛ek?"/>
  387.   <string id="NO_ITEM" value="V seznamu nen├¡ ┼╛├ídn├í polo┼╛ka k p┼Öek├│dov├ín├¡."/>
  388.   <string id="EXIT_CONFIRM" value="P┼Öek├│dov├ín├¡ st├íle prob├¡h├í, nebylo dokon─ìeno. Skute─ìn─¢ si p┼Öejete skon─ìit?"/>
  389.   <string id="NO_FILE" value="P┼Öed proveden├¡m t├⌐to operace mus├¡te nejd┼Ö├¡ve p┼Öidat jeden nebo v├¡ce soubor┼» do seznamu ├║loh k p┼Öek├│dov├ín├¡."/>
  390.   <string id="PLUGIN_XML_ERROR" value="XML v pluginu nen├¡ platn├⌐."/>
  391.   <string id="CROP_CONFIRM" value="P┼Öejete si zachovat zm─¢nu parametr┼» o┼Ö├¡znut├¡?"/>
  392.   <string id="PSP_DIRECT" value="PSP je p┼Öipojeno. P┼Öejete si p┼Ö├¡m├╜ p┼Öevod do va┼íeho PSP? (V├╜stupn├¡ adres├í┼Ö bude nastaven na %s)"/>
  393.   <string id="CHANGE_DEST_DIR" value="V├╜stupn├¡ adres├í┼Ö nen├¡ moment├íln─¢ p┼Ö├¡stupn├╜. Pros├¡m vyberte jako v├╜stupn├¡ adres├í┼Ö jin├╜ adres├í┼Ö."/>
  394.   <string id="DRIVE_ABSENT" value="Disk v├╜stupn├¡ho adres├í┼Öe nen├¡ dostupn├╜. V p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e se jedn├í o extern├¡ disk, je mo┼╛n├⌐, ┼╛e byl odstran─¢n nebo odpojen."/>
  395.   <string id="NO_DEV_PLUGIN" value="┼╜├ídn├╜ plugin za┼Ö├¡zen├¡ nen├¡ dostupn├╜."/>
  396.   <string id="URL_ERROR" value="URL pravd─¢podobn─¢ neodkazuje na ┼╛├ídn├╜ stream."/>
  397.   <string id="CROP_TIPS" value="P┼Öidr┼╛te lev├⌐ tla─ì├¡tko my┼íi uvnit┼Ö okna videa a t├íhn─¢te my┼í├¡ pro nastaven├¡ lev├⌐/horn├¡ pozice o┼Öezu videa. P┼Öet├íhn─¢te vn─¢j┼í├¡ hrany okna videa abyste nastavili ┼í├¡┼Öku a v├╜┼íku o┼Öezu."/>
  398.   <string id="DEVICE_TIP" value="Vezm─¢te pros├¡m v ├║vahu, ┼╛e aktu├íln├¡ nastaven├¡ bylo modifikov├íno pluginem. Vyberte Ano, jestli┼╛e chcete v┼íechna nastaven├¡ zanechat tak jak jsou. Vyberte Ne, a v┼íechna nastaven├¡ budou vr├ícena na v├╜choz├¡."/>
  399.   <string id="PRESET_NEW" value="Hodl├íte vytvo┼Öit nov├⌐ p┼Öednastaven├¡. Opravdu si to p┼Öejete?"/>
  400.   <string id="PRESET_ERR_LOAD" value="Nen├¡ mo┼╛n├⌐ nahr├ít soubor s p┼Öednastaven├¡m."/>
  401.   <string id="PRESET_ERROR" value="Chyba p┼Öi p┼Ö├¡stupu k souboru s p┼Öednastaven├¡m."/>
  402.   <string id="PRESET_DEL_CONFIRM" value="Hodl├íte smazat vybran├⌐ p┼Öednastaven├¡. Opravdu si to p┼Öejete?"/>
  403.   <string id="DEMO_MSG" value="Toto je pouze Demoverze pro ur─ìen├í pro hodnot├¡c├¡ ├║─ìely."/>
  404.   <string id="PRESET_DEL_CAT" value="V aktu├íln├¡m katalogu nen├¡ p┼Öednastaveno left. P┼Öejete si odstranit tento katalog?"/>
  405.   <string id="PRESET_TIP" value="Katalog je pr├ízdn├╜. K p┼Öid├ín├¡ p┼Öednastaven├¡ do katalogu, napi┼íte jm├⌐no p┼Öednastaven├¡ do combo boxu, prove─Åte va┼íe nastaven├¡ a klikn─¢te na tla─ì├¡tko Ulo┼╛it."/>
  406.   <string id="COMMAND_ERROR" value="Neplatn├╜ p┼Ö├¡kaz"/>
  407.   <string id="NO_ENCODER_VER" value="Nen├¡ mo┼╛n├⌐ z├¡skat informaci o verzi %s"/>
  408.   <string id="ver_info" value="%s Verze %d.%d.%d sestaveno %d (sestaveno %s)"/>
  409.   <string id="based_on" value="Zalo┼╛eno na "/>
  410.   <string id="copyright_info" value="MediaCoder je freeware distribuovan├╜ pod MPL licenc├¡. (C)2005-08 Stanley Huang <reachme@citiz.net>. V┼íechna pr├íva vyhrazena."/>
  411.   <string id="pause_error" value="Enkod├⌐r nepodporuje pozastaven├¡"/>
  412.   <string id="cw" value="CW"/>
  413.   <string id="ccw" value="CCW"/>
  414.   <string id="KB" value="KB"/>
  415.   <string id="split_into" value="Rozd─¢lit do klip┼» %d %s"/>
  416.   <string id="state_idle" value="Ne─ìinn├╜"/>
  417.   <string id="state_audio" value="Zpracov├ín├¡ audia"/>
  418.   <string id="state_video" value="Zpracov├ín├¡ videa"/>
  419.   <string id="state_mux" value="Muxing stream┼»"/>
  420.   <string id="state_postproc" value="Post-processing"/>
  421.   <string id="state_play" value="P┼Öehr├ív├ín├¡"/>
  422.   <string id="state_shutdown" value="Vyp├¡n├ín├¡"/>
  423.   <string id="audio_quality" value="Audio kvalita"/>
  424.   <string id="video_quality" value="Video kvalita"/>
  425.   <string id="video_format" value="Video form├ít"/>
  426.   <string id="keep_choice" value="Opravdu si p┼Öejete u─ìinit tuto volbu trvalou? Pokud vyberete Ano, nebudete v budoucnu znovu na p┼Öedchoz├¡ ot├ízku dotazov├íni."/>
  427.   <string id="processed_files" value="Zpracov├ívan├⌐ soubory"/>
  428.   <string id="clear" value="Clear"/>
  429.   <string id="progress_audio" value="P┼Öevod audia (%3.1f%% dokon─ìeno)"/>
  430.   <string id="progress_preproc" value="P┼Öedzpracov├ín├¡ (%3.1f%% dokon─ìeno)"/>
  431.   <string id="progress_1pass" value="%4.1f%% dokon─ìeno"/>
  432.   <string id="progress_npass" value="%4.1f%% dokon─ìeno (pr┼»chod %d ze %d)"/>
  433.   <string id="select" value="V├╜b─¢r"/>
  434.   <string id="in_time" value="In Time"/>
  435.   <string id="out_time" value="Out Time"/>
  436.   <string id="mark_in" value="Ozna─ìen├¡ za─ì├ítku"/>
  437.   <string id="mark_out" value="Ozna─ìen├¡ konce"/>
  438.   <string id="ok" value="OK"/>
  439.   <string id="cancel" value="Zru┼íit"/>
  440.   <string id="duration_error" value="D├⌐lka vybran├⌐ho souboru nen├¡ platn├í nebo ji nelze zjistit."/>
  441.   <string id="subtitle" value="Titulek"/>
  442.   <string id="font" value="Font"/>
  443.   <string id="outline" value="Outline"/>
  444.   <string id="blur" value="Blur"/>
  445.   <string id="scale" value="Scale"/>
  446.   <string id="advanced" value="Pokro─ìil├⌐"/>
  447.   <string id="codepage" value="K├│dov├í str├ínka"/>
  448.   <string id="input_file" value="Vstupn├¡ soubor"/>
  449.   <string id="basics" value="Basics"/>
  450.   <string id="save_changes" value="Ulo┼╛it zm─¢ny"/>
  451.   <string id="loop_play" value="Loop Play"/>
  452.   <string id="target_format" value="C├¡lov├╜ form├ít"/>
  453.   <string id="raw_video_data" value="Neupraven├í Video Data"/>
  454.   <string id="raw_audio_data" value="Neupraven├í Audio Data"/>
  455.   <string id="enable_audio" value="Povolit Audio"/>
  456.   <string id="enable_video" value="Povolit Video"/>
  457.   <string id="copy_audio" value="Kop├¡rovat Audio"/>
  458.   <string id="copy_video" value="Kop├¡rovat Video"/>
  459.   <string id="use_muxer" value="Pou┼╛├¡t Multiplexer"/>
  460.   <string id="preset_loaded" value="P┼Öednastaven├¡ nahr├íno"/>
  461.   <string id="preset_saved" value="P┼Öednastaven├¡ ulo┼╛eno"/>
  462.   <string id="normalize" value="Normalizovat"/>
  463.   <string id="httpd_error" value="Zabudovan├╜ HTTP d├⌐mon nebyl spu┼ít─¢na proto UI kter├⌐ otev├¡r├íte nem┼»┼╛e b├╜t zobrazeno."/>
  464.   <string id="auto_select" value="Automatick├╜ v├╜b─¢r"/>
  465.   <string id="browser_notice" value="Mnoho u┼╛ivatelsk├╜ch rozhran├¡ MediaCoderu je zalo┼╛eno na XML/XSLT, kter├í z├ívis├¡ na Firefoxu aby je vykonal. Firefox je zdarma, open source, multiplatformn├¡, grafick├╜ webov├╜ prohl├¡┼╛e─ì. Pokud m├íte Firefox but MediaCoder ho nedetokoval, m┼»┼╛ete manu├íln─¢ specifikovat cestu kde jej m├íte nainstalovan├╜. Pokud ho nem├íte, klikn─¢te na tla─ì├¡tko v pr├ívo dole a st├íhn─¢te si jej."/>
  466.   <string id="invalid_browser_path" value="Bez dostupnosti Firefoxu, u┼╛ivatelsk├í rozhran├¡ MediaCoderu zalo┼╛ena na XML/XSLT nemohou b├╜t zobrazena. P┼Öejete si nyn├¡ st├íhnout Firefox?"/>
  467.   <string id="browser_setup" value="Nastaven├¡ prohl├¡┼╛e─ìe"/>
  468.   <string id="firefox_not_found" value="Firefox nenalezen"/>
  469.   <string id="firefox_path" value="Cesta k Firefoxu"/>
  470.   <string id="get_firefox" value="Stahnout Firefox"/>
  471.   <string id="find_firefox" value="Naj├¡t Firefox"/>
  472.   <string id="publish" value="Publish"/>
  473.   <string id="options" value="Nastaven├¡"/>
  474.   <string id="enabled" value="Povoleno"/>
  475.   <string id="disabled" value="Nepovoleno"/>
  476.   <string id="throughput" value="Propustnost"/>
  477.   <string id="statistics" value="Statistiky"/>
  478.   <string id="file_exts" value="P┼Ö├¡pony souboru"/>
  479.   <string id="default" value="V├╜choz├¡"/>
  480.   <string id="clipping" value="O┼Öez├ín├¡"/>
  481.   <string id="effects" value="Efekty"/>
  482.   <string id="auto_level" value="Automatick├í ├║rove┼ê"/>
  483.   <string id="deblock" value="Deblocking"/>
  484.   <string id="horizontal" value="Horizont├íln├¡"/>
  485.   <string id="vertical" value="Vertik├íln├¡"/>
  486.   <string id="dering" value="Deringing"/>
  487.   <string id="brightness" value="Jas"/>
  488.   <string id="contrast" value="Kontrast"/>
  489.   <string id="saturation" value="Saturace"/>
  490.   <string id="hue" value="Hue"/>
  491.   <string id="gamma" value="Gamma"/>
  492.   <string id="apply" value="Pou┼╛├¡t"/>
  493.   <string id="revert" value="Vr├ítit zp─¢t"/>
  494.   <string id="refresh_rss" value="Obnovit RSS"/>
  495.   <string id="no_rss" value="┼╜├ídn├⌐ RSS zdroje nejsou dostupn├⌐"/>
  496.   <string id="comments" value="koment├í┼Öe"/>
  497.   <string id="add_comments" value="Klikn─¢te na obraz a p┼Öidejte koment├í┼Ö."/>
  498.   <string id="delete_notice" value="You have chosen to delete original files after transcoding. Are you sure you want this?"/>
  499.   <string id="persist_choice" value="Remember my choice and do not show this prompt again."/>
  500.   <string id="shutdown_notice" value="You system is going to be shut down."/>
  501.   <string id="donate" value="Donate"/>
  502.   <string id="confirm" value="Confirm"/>
  503.   <string id="message" value="Message"/>
  504.   <string id="prompt" value="Prompt"/>
  505.   <string id="prompt_yes" value="Yes"/>
  506.   <string id="prompt_no" value="No"/>
  507.   <string id="prompt_cancel" value="Cancel"/>
  508.   <string id="prompt_ok" value="OK"/>
  509.   <string id="prompt_countdown" value="%d seconds left for choice"/>
  510.   <string id="prompt_errcode" value="Last Error Code: %03d | Click to get more information on this error"/>
  511.   <string id="stream_copy" value="Stream Copy"/>
  512.   <string id="revert_notice" value="Do you want all settings to be reverted to defaults before continue? This can avoid some failures caused by incompatible settings, but will also make your manually changed and tuned parameters to be reverted."/>
  513.   <string id="splitting" value="Splitting"/>
  514.   <string id="error" value="Error"/>
  515.   <string id="paused" value="Paused"/>
  516.   <string id="stopping" value="Stopping"/>
  517.   <string id="transcoding" value="Transcoding"/>
  518.   <string id="screenshot_msg" value="The screenshot has been saved to "/>
  519.   <string id="tray_info" value="%.1f%% / %d file(s) completed"/>
  520.   <string id="job_done" value="Job Completed"/>
  521.   <string id="job_skipped" value="Job Skipped"/>
  522.   <string id="job_stopped" value="Job Interrupted"/>
  523.   <string id="secs" value="sec(s)"/>
  524.   <string id="mins" value="min(s)"/>
  525.   <string id="encoding_fps" value="Encoding fps"/>
  526.   <string id="benchmark" value="Benchmark"/>
  527.   <string id="mbrate" value="16x16 M.B. Rate"/>
  528.   <string id="enter_url" value="Enter the URL of the stream to be transcoded"/>
  529.   <string id="generic" value="Generic"/>
  530.   <string id="priority" value="Priority"/>
  531.   <string id="display_frames" value="Display frames to be encoded"/>
  532.   <string id="original_folder" value="Original Folder"/>
  533.   <string id="bandwidth" value="Bandwidth"/>
  534.   <string id="forum_posts" value="Forum Posts"/>
  535.   <string id="Loading..." value="Loading..."/>
  536.   <string id="remote" value="Remote"/>
  537.   <string id="bframes" value="B-Frames"/>
  538.   <string id="greyscale" value="Greyscale"/>
  539.   <string id="cartoon" value="Cartoon"/>
  540.   <string id="qpel" value="Enable Quarter-Pixel"/>
  541.   <string id="gmc" value="Global Motion Compensation"/>
  542.   <string id="hqmode" value="High Quality Mode"/>
  543.   <string id="memode" value="Motion Est. Mode"/>
  544.   <string id="merange" value="Motion Est. Range"/>
  545.   <string id="level" value="Level"/>
  546.   <string id="frameref" value="Predictor Frames"/>
  547.   <string id="subq" value="Subpel Refinement"/>
  548.   <string id="extraopts" value="Extra Options"/>
  549.   <string id="m4b_isma" value="Rewrites as ISMA 1.0 file"/>
  550.   <string id="m4b_3gp" value="Rewrites as 3GPP file"/>
  551.   <string id="flac_exaustive" value="Exaustive Model Search"/>
  552.   <string id="configure" value="Configure"/>
  553.   <string id="plugins" value="Plugins"/>
  554.   <string id="dsp_plugins" value="Audio DSP Plugins"/>
  555.   <string id="in_plugins" value="Audio Input Plugins"/>
  556.   <string id="rescan" value="Rescan"/>
  557.   <string id="av_server" value="A/V Server"/>
  558.   <string id="agent" value="Agent"/>
  559.   <string id="listen_addr" value="Listen Address"/>
  560.   <string id="on_the_fly_coding" value="On-the-fly Transcoding"/>
  561.   <string id="addr" value="Address"/>
  562.   <string id="port" value="Port"/>
  563. </StringTable>
  564. </StringTables>
  565.