<string id="NOT_STANDALONE_ENCODER" value="Vybraný audio kodér je částí video kodéru a nemůže být použit samostatně jen pro překódovaní audia."/>
<string id="ERROR_VIDEO_TRANSCODE" value="Vyskytla se chyba během překódovaní."/>
<string id="INVALID_FILE" value="Informaci o souboru %s v kontejneru nelze interpretovat. Je však možné že půjde překódovat. Jste si jistí, že chcete překódovat tento soubor?"/>
<string id="FOUND_MATCH_PLUGIN" value="Nalezen odpovídající vstupní plugin pro %s"/>
<string id="START_JOB" value="Zahájeno překódování pro %s"/>
<string id="FINISH_JOB" value="Ukončeno překódování pro %s"/>
<string id="OVERWRITE_CONFIRM" value="Zvolen├╜ soubor %s ji┼╛ existuje.
Vyber "Ano" pro přepsání. Vyber "Ne" pro přejmenování existujícího souboru. Vyber "Cancel" pro přeskočení tohoto souboru."/>
<string id="OVERWRITE_KEEP" value="Chcete aplikovat váš výběr na všechny zbývající soubory čekající ve frontě queue?"/>
<string id="ERROR_DELETE" value="Soubor %s je používán a nemůže být proto přepsán."/>
<string id="EXTRACT_WAVE" value="Extrakce zvukového signálu ze souboru %s"/>
<string id="INVALID_TEMP_DIR" value="Pracovní(aktuální) adresář je neplatný. Překódování nemůže pokračovat."/>
<string id="JOIN_TIP1" value="MediaCoder pracuje ve spojovacím módu.
Avšak, soubory %s a %s nemají stejné rozlišení nebo počet snímků za vteřinu.
Pro úspěšné spojení použijte přizpůsobení velikosti obrazu a nastavte počet snímu za vteřinu."/>
<string id="JOIN_TIP2" value="MediaCoder pracuje ve spojovacím módu.
Avšak, soubory %s a %s nemají stejnou vzorkovací frekvenci(sampling rate).
Pro úspěšnému spojení použijte resampling(převzorkování)."/>
<string id="JOIN_TIP3" value="Joiner mode has only limited support at the moment and is not compatible with current settings."/>
<string id="WMA_NA" value="Windows Media Encoder není nainstalován."/>
<string id="httpd_error" value="Vestavěný HTTP démon nemůže být spuštěn. Je buď blokován jinými programy nebo je obsazen port. Zabudovaný HTTP démon MediaCoderu pouze poslouchá na localhostu a je užíván aby vytvářel některá uživatelská rozhraní MediaCoderu. Pokud nemůže být spuštěn, MediaCoder bude i nadále fungovat, ale některá uživatlská rozhraní nebudou fungovat."/>
<string id="video_enc_no_audio" value="Video kodér backend %s nepodporuje audio. Prosím vyberte externí multiplexer k provedení audio/video překódování pomocí tohoto kodéru."/>
<string id="NO_FILE_OUTPUTED" value="Žádný soubor na výstup"/>
<string id="split_error" value="Aktuální nastavení neumí pracovat s split módem"/>
<string id="decode_thread_block" value="The decode thread seems to be blocked. If you are not running other program that consumes all CPU time, this may indicate that the decoder has encountered an error and stopped working. Do you want to interrupt the task?"/>
<string id="encode_thread_block" value="The encode thread seems to be blocked. If you are not running other program that consumes all CPU time, this may indicate that the encoder has encountered an error and stopped working. Do you want to interrupt the task?"/>
<string id="muxing" value="muxing streams into container"/>
<string id="test_phase" value="Testing Phase"/>
<string id="test_failure" value="The testing phase has failed. Do you still want to process the whole file?"/>
<string id="NO_READY_ITEM" value="Všechny položky v seznamu byly překódovány. Přejete si restartovat stav všech položek?"/>
<string id="NO_ITEM" value="V seznamu není žádná položka k překódování."/>
<string id="EXIT_CONFIRM" value="Překódování stále probíhá, nebylo dokončeno. Skutečně si přejete skončit?"/>
<string id="NO_FILE" value="Před provedením této operace musíte nejdříve přidat jeden nebo více souborů do seznamu úloh k překódování."/>
<string id="PLUGIN_XML_ERROR" value="XML v pluginu není platné."/>
<string id="CROP_CONFIRM" value="Přejete si zachovat změnu parametrů oříznutí?"/>
<string id="PSP_DIRECT" value="PSP je připojeno. Přejete si přímý převod do vašeho PSP?
(Výstupní adresář bude nastaven na %s)"/>
<string id="DRIVE_ABSENT" value="Disk výstupního adresáře není dostupný. V případě, že se jedná o externí disk, je možné, že byl odstraněn nebo odpojen."/>
<string id="URL_ERROR" value="URL pravděpodobně neodkazuje na žádný stream."/>
<string id="CROP_TIPS" value="Přidržte levé tlačítko myši uvnitř okna videa a táhněte myší pro nastavení levé/horní pozice ořezu videa.
Přetáhněte vnější hrany okna videa abyste nastavili šířku a výšku ořezu."/>
<string id="DEVICE_TIP" value="Vezměte prosím v úvahu, že aktuální nastavení bylo modifikováno pluginem.
Vyberte Ano, jestliže chcete všechna nastavení zanechat tak jak jsou. Vyberte Ne, a všechna nastavení budou vrácena na výchozí."/>
<string id="PRESET_NEW" value="Hodláte vytvořit nové přednastavení. Opravdu si to přejete?"/>
<string id="PRESET_ERR_LOAD" value="Není možné nahrát soubor s přednastavením."/>
<string id="PRESET_ERROR" value="Chyba při přístupu k souboru s přednastavením."/>
<string id="PRESET_DEL_CONFIRM" value="Hodláte smazat vybrané přednastavení. Opravdu si to přejete?"/>
<string id="DEMO_MSG" value="Toto je pouze Demoverze pro určená pro hodnotící účely."/>
<string id="PRESET_DEL_CAT" value="V aktuálním katalogu není přednastaveno left. Přejete si odstranit tento katalog?"/>
<string id="PRESET_TIP" value="Katalog je prázdný. K přidání přednastavení do katalogu, napište jméno přednastavení do combo boxu, proveďte vaše nastavení a klikněte na tlačítko Uložit."/>
<string id="keep_choice" value="Opravdu si přejete učinit tuto volbu trvalou? Pokud vyberete Ano, nebudete v budoucnu znovu na předchozí otázku dotazováni."/>
<string id="browser_notice" value="Mnoho uživatelských rozhraní MediaCoderu je založeno na XML/XSLT, která závisí na Firefoxu aby je vykonal. Firefox je zdarma, open source, multiplatformní, grafický webový prohlížeč. Pokud máte Firefox but MediaCoder ho nedetokoval, můžete manuálně specifikovat cestu kde jej máte nainstalovaný. Pokud ho nemáte, klikněte na tlačítko v právo dole a stáhněte si jej."/>
<string id="invalid_browser_path" value="Bez dostupnosti Firefoxu, uživatelská rozhraní MediaCoderu založena na XML/XSLT nemohou být zobrazena. Přejete si nyní stáhnout Firefox?"/>
<string id="no_rss" value="Žádné RSS zdroje nejsou dostupné"/>
<string id="comments" value="komentáře"/>
<string id="add_comments" value="Klikněte na obraz a přidejte komentář."/>
<string id="delete_notice" value="You have chosen to delete original files after transcoding. Are you sure you want this?"/>
<string id="persist_choice" value="Remember my choice and do not show this prompt again."/>
<string id="shutdown_notice" value="You system is going to be shut down."/>
<string id="donate" value="Donate"/>
<string id="confirm" value="Confirm"/>
<string id="message" value="Message"/>
<string id="prompt" value="Prompt"/>
<string id="prompt_yes" value="Yes"/>
<string id="prompt_no" value="No"/>
<string id="prompt_cancel" value="Cancel"/>
<string id="prompt_ok" value="OK"/>
<string id="prompt_countdown" value="%d seconds left for choice"/>
<string id="prompt_errcode" value="Last Error Code: %03d | Click to get more information on this error"/>
<string id="stream_copy" value="Stream Copy"/>
<string id="revert_notice" value="Do you want all settings to be reverted to defaults before continue?
This can avoid some failures caused by incompatible settings, but will also make your manually changed and tuned parameters to be reverted."/>
<string id="splitting" value="Splitting"/>
<string id="error" value="Error"/>
<string id="paused" value="Paused"/>
<string id="stopping" value="Stopping"/>
<string id="transcoding" value="Transcoding"/>
<string id="screenshot_msg" value="The screenshot has been saved to "/>